The effort to decolonise knowledge in the Asian context began in the nineteenth century with the thought of the Filipino thinker and activist, José Rizal (1861-1896). A tradition of counter-Eurocentric and anti-Orientalist thought subsequently developed in India, Indonesia, the Philippines, Malaysia, and elsewhere in Asia. This lesson defines Eurocentric and counter-Eurocentric knowledge and also details some problems faced by efforts to produce non-Eurocentric, decolonised knowledge, namely nativism, impersonation and silencing. The paper concludes with a discussion on exemplars for alternative, decolonial discourses from fifteenth century Tunisia, nineteenth century Philippines and Ottoman Turkey, and twentieth century Brazil and Malaysia.
Para além da crítica do eurocentrismo: a descolonização e os seus problemas
No contexto asiático, o esforço para descolonizar o conhecimento começou no século XIX, com o pensamento do intelectual e ativista filipino José Rizal (1861-1896). Posteriormente, desenvolveu-se uma tradição de pensamento contra-Eurocêntrico e anti-Orientalista na Índia, Indonésia, Filipinas, Malásia e outros lugares da Ásia. Esta lição caracteriza o conhecimento eurocêntrico e contra-eurocêntrico e, simultaneamente, analisa alguns problemas encontrados nos esforços para produzir conhecimento não-eurocêntrico e descolonizado, a saber: o nativismo, a usurpação de identidade e o silenciamento. A lição conclui com uma discussão de exemplos de discursos alternativos e descolonizados da Tunísia no século XV, das Filipinas no século XIX, da Turquia otomana, e do Brasil e da Malásia no século XX.